Кладбищенский сад
(Сад поминовения)
| Кладбище в Оуквэйле | |
| Информация о локации | |
|---|---|
| Связанные квесты |
"Души Героев: Твою Мать" "Сундук мертвеца" "Приглашение Леди Грей" |
| Враги | Баньши |
| NPC | Скарлетт Роуб (Алая Мантия) |
| Соседние локации | Оуквэйл (Дубовый Дол) |
Кладбищенский сад (в другом переводе — Сад поминовения) — маленькое кладбище в Оуквэле в Fable, Fable: The Lost Chapters и Fable Anniversary, которое было построено после разбойничьего налета. Здесь находится много могил. В центре локации стоит статуя Брома. После нападения Джека-из-Тени на Гильдию здесь будет построена статуя Скарлетт Роуб.
Описание на карте
"Кладбищенский сад в Оуквэйле (он же: Мемориал) был возведен в память о налете на деревню. Оставшиеся в живых жители сочли, что кладбище на Мертвецком Поле плохо подходит, чтобы стать последним приютом их близким".
Надписи на могилах
- "Безымянная жертва разбойничьего налета. Обгорела до неузнаваемости".
- "Вот так ходишь на работу, ходишь, а потом бац... и вторая смена".
- "Ну сдох я. Теперь вы счастливы?".
- "Разлагаюсь. Просьба не беспокоить".
- "Некто Хрунь. Стрелок. Добрался до третьего уровня Арены и вздумал здесь сохраниться".
- "Коррина Карртоун. И маленький с ней Собачоун".
- "Каррзинно Карртоун. Художник от слова...(последнее слово неразборчиво)".
- "Спасибо, что прочли эту надпись. Можете продолжать движение".
- "Ян, безумный художник из Фэшни. Запутался в собственных волосах".
- "Г-н Дребаданн. Умер, налакавшись пьян. Итого: 5 слов. За два золотых ему повезло еще".
- "А то, может, махнемся не глядя?".
- "Здесь мы закопали Стаса, он любил покушать мяса, он вообще любил покушать - за еду и отдал душу...".
- "Имя неизвестно. Коробейник. В ночь налета на Оуквэйл задохнулся, спрятавшись в своей коробейке, в ней же и был похоронен".
- "Н. Е. Пудинг. Из-за нелепой опечатки угодил в духовку и покрылся хрустящей корочкой".
- "В. В. Пудинг. Навернулся со ступеньки, возлагая живот на алтарь отечества".
- "Кобеллиус Колли. Погиб от любви. Коль встанет — ногою его не дави".
- "Здесь лежит Бенни Хилл, сам себя он дурацкой шуткой убил".
- "Ты стоишь на моей ГОЛОВЕ!".
Интересные факты
- В этой локации находится здание, похожее на большого гуся. Некоторые игроки считают, что это и есть Песчаная Гуся, о которой говорит Белогорский Оракул.
Использован материал сайта fable.wikia.com. Права на перевод и редакцию принадлежат Егору Сычеву и сайту fablegame.info. При копировании обязательна ссылка на источник.

